Dolomitokról általában
Nem csak Olaszország, hanem a világ egyik legcsodálatosabb hegyvonulatai közé tartoznak a Dolomitok.
A Dolomitok a nevét a francia geológus, Dieudonné Dolomieu-ról kapta, aki az 1700-as évek végén vizsgálta az Déli-Mészkőalpok ezen részén található kőzetek anyagát, és megállapította, hogy kis mértékben magnéziumot is tartalmaznak. Felfedezésének emlékére ezt a mészkőfajtát, és az Alpok ezen szegletét azóta így nevezik.
A mai Dolomitok helyén egykoron tenger volt, a hajdani sekély tengerben található korallzátonyok voltak a mai hegyek ősei. Az Alpok többi részével együtt körülbelül 65 millió éve (a triászban) kerültek a szárazföldre.
A Dolomitok Olaszország legészakibb területén fekszik Bolzanótól keletre. A név árulkodó, a hegység ugyanis többnyire dolomitból épül fel. A 3000 méter fölé emelkedő csúcsok között anno állóháborút vívtak egymással a németek és az olaszok, ezért számos helyen máig láthatók a világháborús "emlékek" a sziklaszirteken. Ezek közül az egyik barlangjáraton te is végigsétálsz majd.
A Dolomitok vidéke 2009 óta része az UNESCO Világörökségének

Dolomitok
Legmagasabb csúcsok
Név | magasság | Név | magasság |
Marmolada |
3344 |
Pale di San Martino |
2996 |
Antelao |
3264 |
Rosengartenspitze / Catinaccio |
2981 |
Tofana di Mezzo |
3241 |
Marmarole |
2961 |
Punta Sorapis |
3229 |
Cima di Fradusta |
2941 |
Monte Civetta |
3220 |
Monte Agner |
2872 |
Vernel |
3145 |
Fermedaturm |
2867 |
Cristallo |
3221 |
Cima dAsta |
2848 |
Cima di Vezzana |
3192 |
Cima di Canali |
2846 |
Cimon della Pala |
3184 |
Croda Grande |
2839 |
Langkofel / Sassolungo |
3181 |
Vajoletturm / Torri del Vajolet |
2821 |
Pelmo |
3169 |
Sass Maor |
2816 |
Dreischusterspitze |
3162 |
Cima di Ball |
2783 |
Boespitze / Piz Boè |
3152 |
Cima della Madonna (Sass Maor) |
2751 |
Croda Rossa (Hohe Gaisl) |
3148 |
Rosetta |
2741 |
Piz Popena |
3143 |
Croda da Lago |
2716 |
Elferkofel |
3115 |
Középső-Grasleitenspitze |
2705 |
Grohmannspitze (Langkofel) |
3111 |
Schlern |
2562 |
Zwölferkofel |
3091 |
Sasso di Mur |
2554 |
Sass Rigais (Geislerspitzen) |
3027 |
Cima delle Dodici |
2338 |
Tre Cime di Lavaredo |
3003 |
Monte Pavione |
2336 |
Kesselkogel |
3001 |
Cima di Posta |
2235 |
Fünffingerspitze |
2997 |
Monte Pasubio |
2232 |
Hágók
Név | Magasság (m) |
Ombretta-hágó (Campitello - Caprile), gyalogos |
2738 |
Langkofeljoch (Gröden - Campitello), gyalogos |
2683 |
Tschagerjoch (Karersee - Vajolet-szoros), gyalogos |
2644 |
Grasleiten-hágó (Vajolet-szoros - Grasleiten-szoros), gyalogos |
2597 |
Pravitale-hágó (Rosetta-plató - Pravitale-szoros), gyalogos |
2580 |
Comelle-hágó , gyalogos |
2579 |
Rosetta-hágó (San Martino di Castrozza - Rosetta-plató, gyalogos |
2573 |
Vajolet-hágó (Tiers - Vajolet-szoros), gyalogos |
2549 |
Canali-hágó (Primiero - Agordo), gyalogos |
2497 |
Tierseralpljoch (Campitello - Tiers), gyalogos |
2455 |
Ball-hágó (San Martino di Castrozza - Pravitale-szoros), gyalogos |
2450 |
Forcella di Giralba (Sexten - Auronzo), gyalogos |
2436 |
Col dei Bos (Falzarego-szoros - Travernanzes-szoros), gyalogos |
2313 |
Forcella Grande (San Vito - Auronzo), gyalogos |
2262 |
Pordoi-hágó (Arabba - Val di Fassa), autóút (SR 48) |
2250 |
Sella-hágó (Sellajoch, Val Gardena - Val di Fassa), autóút |
2244 |
Giau-hágó (Cortina - Val Fiorentina), autóút |
2236 |
Tre Sassi-hágó (Cortina - St Cassian), gyalogos |
2199 |
Valparola-hágó (Cortina - St Cassian), autóút |
2168 |
Mahlknechtjoch (Felső-Duron-szoros - Seiser-Alp), gyalogos |
2168 |
Gardena-hágó (Val Gardena - Colfuschg), autóút |
2121 |
Falzarego-hágó (Caprile - Cortina), autóút (SR 48) |
2117 |
Fedaja-hágó (Val di Fassa - Caprile) |
2046 |
Valles-hágó (Paneveggio - Falcade), autóút |
2032 |
Würzjoch (Eisacktal - Val Badia), autóút |
2003 |
Rolle-hágó (Predazzo - San Martino di Castrozza and Primiero), autóút |
1984 |
Forcella Forada (Caprile - San Vito) |
1975 |
San Pellegrino-hágó (Moena - Cencenighe), autóút |
1910 |
Campolongo-hágó (Corvara - Arabba), autóút |
1875 |
Forcella dAlleghe (Alleghe - Zoldo-szoros), gyalogos |
1820 |
Tre Croci-hágó (Cortina - Auronzo), autóút (SR 48) |
1808 |
Karerpass (Nova Levante - Vigo di Fassa), autóút |
1753 |
Monte Croce-hágó (Innichen és Sexten - Piave völgye és Belluno), autóút |
1638 |
Ampezzo-hágó (Toblach - Cortina és Belluno), ösvény |
1544 |
Cereda-hágó (Primiero - Agordo), autóút |
1372 |
Toblach-hágó (Bruneck - Lienz), vasút |
1209
|
A Dolomitok területén több természetvédelmi terület létezik:
- Bellunói Dolomitok Nemzeti Park
- Ampezzói Dolomitok Természetvédelmi Park
- Fanes - Sennes e Braies Természetvédelmi Park
- Paneveggio - Pale di San Martino Természetvédelmi Park
- Sciliari Természetvédelmi Park
- Sestói Dolomitok Természetvédelmi Park
- Puez Odle Természetvédelmi Park
- Adamello-Brenta Regionális Természetvédelmi Park
- Friuli-Dolomitok Természetvédelmi Park
Turizmus
A turistaforgalom két időszakban éri el tetőfokát. A téli sportidény decemberben kezdődik és március végén zárul. A fennsíkok, havasi rétek széles, hullámos lejtőikkel eszményi síterepek, ezért a Dolomitok a téli sportok egyik központja. A júliustól szeptember 15-ig tartó nyári szezon még ennél is keresettebb, ilyenkor a legnehezebb szállást kapni. Ezekben a hónapokban a sziklamászók lepik el a Dolomitokat, mert a meredek szirtek, hegyormok a legváltozatosabb túrákra nyújtanak lehetőséget. Sok orom függőlegesen meredek fala alig mászható meg, vagy a felhatolás nyaktörően veszélyes. Vannak viszont vad sziklabércek, melyek más oldalukról a jó turistautak révén elég könnyen megközelíthetők, illetve – hála a via ferrata (németül Klettersteig) elnevezésű, létrákkal, lépcsőkkel, hidakkal, kapaszkodó kábelekkel kiépített utaknak – néhol még a járatlanabbak számára is vezető segítsége nélkül megmászhatók.
A Dolomitokban található a világ két leghíresebb síparadicsoma is, melyek legendás hóbiztosságukról is ismertek: A Cortina dAmpezzo és a Madonna di Campiglio ahol profi síelők is gyakran megfordulnak.
Időjárás
Mivel a Dolomitok 3000 méter fölé emelkedik, ezért a csúcsok nyár kivételével állandóan hóval borítottak. Az utolsó hófoltok többnyire júniusra olvadnak le, de október magasságában már ismét a tél veszi át az uralmat. Mint bármely más hegynél, így itt is nehéz előre jósolni a várható időjárást. Bármikor leszakadhat az ég, de ugyanilyen erővel a 3 nap alatt ragyogó napsütésben lehet részed. A magasabban fekvő területeken 0 és 5 fok között alakul a hőmérséklet, esténként még az alacsonyabb térszínű vidékeken is fagyhat.
Említésre méltó az ún. hűsölő turizmus, a forró déli Itáliából sokan érkeznek az elviselhetőbb, hűs klíma végett.
Medvekalauz az olasz Dolomitokban kirándulóknak

Útikalauzt adott ki az észak-olasz Trentino-Alto Adige (Dél-Tirol) tartomány a turisták számára arról, hogyan viselkedjenek, ha medvével találkoznak.
"Semmi pánik! Őrizzük meg nyugalmunkat, tartsunk távolságot és érezzük magunkat szerencsésnek, hogy ebben a ritka élményben részesülhetünk" - ez az első számú pontja annak a medvekalauznak, melyet Trento autonóm tartománya adott ki a várost körbevevő Dolomitokban kirándulóknak. A nyomtatott útmutatásra a medvenépesség szaporulata miatt volt szükség. Az olasz vadászok a XX. század közepére kiirtották a trentinói medvecsaládokat. Feltámasztásukat 1999 és 2002 között a szomszédos Szlovéniából ideköltöztetett tíz mackóra bízták. Jól tették dolgukat: jelenleg 25 medve él a kelet-olasz Alpoknak ezen a részén, és egyáltalán nem ritka, hogy itt élők és turisták is találkoznak velük. Sajnos az autósok is: az utóbbi nyolc évben 11 esetben ütöttek el medvét Trento országútjain. A medveanya Vidát is, aki az autósztrádán igyekezett haza Szlovéniába.
A most megjelent medvekalauz egyszerű szabályokat diktál. Az ezeket összeállító erdészek és állatvédők szerint a legfontosabb az, hogy tudjuk, tényleg egyedülálló élmény a bundásokkal való találkozás. De ha medvét látunk, tisztes távolságból figyeljük, ne közelítsünk, főleg ha kölykeit féltő anyamedvéről van szó. Ha mégis "harmadik típusú" találkozásra kerül sor - fogalmaz az útmutatás-, emeljünk fel hangunkat, kiabáljunk, csapjunk zajt, és szép lassan hátráljunk. Futni tilos, üldözéskor a medve fára mászásban és vízben is gyorsabb az embernél. Akkor se essünk pánikba, ha az állat hátsó lábára állva felemelkedik. "Kíváncsiságát fejezi ki" - olvasható a kalauzban, bár a sajtótájékoztatón levő olasz újságírók ezt megkérdőjelezték. Ilyenkor az a legjobb, ha elvonjuk a figyelmét, és a medve elé teszünk valamit, például a hátizsákunkat. Semmilyen esetben ne adjunk neki enni. Végső esetben feküdjünk le a földre, magzati pozícióban kuporodjunk össze karunkkal védve a fejünket. Ki tudja, mit szól a medvekalauzhoz Dino, az a barnamedve, mely Vicenza közelében két hét óta látogatja a tyúkólakat. A trentinói természeti park vezetői szerint azonban a medvék óvatos, bizalmatlan állatok. Jobban félnek az embertől, mint fordítva. Ha emberrel találkoznak, elszaladnak. Ha nem éri őket támadás, ők sem támadnak. (MTI-2010)